accordance of rights
英
美
[网络] 按照权利
双语例句
- When the school side treats students in accordance with its regulation or discipline, a hot issue of law arises. That is how to protect the rights of privacy for the students.
校方在依据自己制定的校规校纪处理学生时,引发了一个法律热点问题&在校学生隐私权的保护。 - A third party that is to bear civil liability in accordance with the judgment of the people's court shall be entitled to the rights and obligations of a party in litigation.
人民法院判决承担民事责任的第三人,有当事人的诉讼权利义务。 - Law and regulation should be in accordance with corporate self-rule, which is to be realized by establishment of regulation on voting rights.
法律规制应与公司自治的基本理念相适应,以表决权的制度构造为主要内容来实现。 - Accordance with the usual theoretical framework on the rights of personal rights is more important than property rights, so its a matter of course to be placed in the primary location for violations of property rights of crime.
按照通常的权利理论构架,人身权重于财产权,所以其理所当然被置于侵犯财产权类犯罪的首要位置。 - Schools shall adopt related regulations in accordance with these procedural rules, and shall seriously undertake protection of intellectual property rights.
各校应依本规范订定相关办法,并重视智慧财产权之保护。 - However, in accordance with shifting and possession this essential characteristic of pledge to examine ordinary creditor's rights pledge system, we find ordinary creditor's rights pledge not only contradictes with the theory of shifting and possession, but also breakes away from life reality.
然而,依转移占有这一质权的本质特征对普通债权质权制度进行审视时,发现普通债权质权不但与转移占有的质权理论相矛盾,而且脱离了生活实际。 - Administrative protection of copyright is an important part of intellectual property rights system, so the reform should be in accordance with the requirements of intellectual property rights to re-structure for improving efficiency and the level of law enforcement, and strengthen public service functions.
版权行政保护体系作为知识产权行政管理制度的重要部分也要根据知识产权体制改革的要求重新架构,以提高执法效率和水平,强化公共服务职能。 - Agents of the commission of lawyers in the case of marital disputes, in accordance with the provisions of the law, is safeguarding the legitimate rights and interests of clients.
律师在婚姻纠纷案件中的代理是律师接受一方当事人的委托,依照法律的规定,从维护委托人合法权益出发,以委托人的名义参与诉讼的行为。 - The fundamental aim of administering trade unions in accordance with the law is to firmly perform its fundamental duty of representing and safeguarding legal rights and interests of staff and workers.
工会依法治会的基本目标是为了能够真正按照新《工会法》的要求,坚决履行代表和维护职工合法权益的基本职责。 - Incomplete contract theory, residual claim and residual control of unified ownership, in accordance with the arrangements of the residual rights of control will be able to launch the arrangement of the residual claim.
不完全契约理论认为,剩余索取权和剩余控制权统一于所有权,根据剩余控制权的安排就能推出剩余索取权的安排。